“Uxor formosa et vinum sunt dulcia venena.”

We would go driving in the sun
Into a world where we were one
We’d close our eyes and we’d become
As free as the sun and moon that shone

Θα πηγαίναμε οδηγώντας στον ήλιο
Μέσα σε έναν Κόσμο, όπου θα ήμασταν ένα
Θα κλείναμε τα μάτια μας και θα γινόμασταν
Ελεύθεροι όπως ο ήλιος και το φεγγάρι όταν λάμπουν

Τι ωραία λόγια και τι χαρούμενη μουσική! Κι επειδή απόψε μπορεί κάποιες/οι να βγείτε έξω θυμηθείτε την παλιά Λατινική παροιμία (αυτοί οι Λατίνοι γνώριζαν πάρα πολλά για τη ζωή):

“Uxor formosa et vinum sunt dulcia venena.”
“Beautiful women and wine are sweet venom.”
“Οι όμορφες γυναίκες και ο οίνος είναι γλυκά δηλητήρια.”

Προσωπικά θα την διόρθωνα αφαιρώντας την λέξη “Beautiful (όμορφες)”, διότι ΟΛΕΣ οι γυναίκες είναι όμορφες αλλά σαφώς θα διατηρούσα το δεύτερο συνθετικό της πρότασης.

Ελπίζω να μην αρχίσετε τις… μαζικές διαγραφές!

“Uxor formosa et vinum sunt dulcia venena.”We would go driving in the sunInto a world where we were oneWe'd close…

Δημοσιεύτηκε από Τεύκρος Σακελλαρόπουλος στις Σάββατο, 26 Μαρτίου 2016