Casa Voladora στα Ισπανικά, όπως είδα από τη μετάφραση, σημαίνει “Ιπτάμενο Σπίτι”. Η μελωδία είναι φανταστική και μου δημιουργεί απεριόριστους συνειρμούς. Αλλά μία σκέψη μου ήλθε μόλις στο νου: “Μην υποκύπτετε στα τερτίπια της μοίρας”. Δεν υπάρχουν ιπτάμενα σπίτια, αλλά απογειωμένοι άνθρωποι! Αυτό για ένα όμορφο μεσημέρι του Σαββάτου.
Μπορεί επίσης να σας αρέσει
Μάρτης 1947 Ένα βράδυ μας παρέδιδε Νεοελληνική λογοτεχνία ο αείμνηστος καθηγητής μας Νίκος Βέης. Πριν τελειώσει το μάθημα ανοίγει η πόρτα του […]
Η αλήθεια είναι πως δεν παρακολούθησα κανέναν αγώνα τέννις. Δεν με ενθουσιάζει ιδιαίτερα και μου είναι και ελαφρώς βαρετό. Θα ήθελα όμως […]
Για τη στατιστική λέγεται (πολύ εσφαλμένα ωστόσο) πως είναι η επιστήμη, η οποία αποδεικνύει πως εάν κάποιος φάει ένα ολόκληρο κοτόπουλο, ενώ […]
Anyone can think complicated. Simplicity. That’s hard. – Ο καθένας μπορεί να σκέπτεται περίπλοκα. Απλότητα. Αυτό είναι το δύσκολο.